Updated: Jun/22/2014

Culture(文化) Nature(自然) Food(食)

Sake Brewing from Rice Growing ~ <2nd> Organic Farm Tour


<2nd> Organic Farm Tour
The second event on July 6 is the worldwide famous organic “Shimosato farm” tour. This farm has cow, chicken and about sixty kinds of agricultural crops. Many foreign trainees visit and stay it every year thanks to the special organic skills. Mr. Kaneko, who is the top of this farm, is a leading authority on the organic farming methods.
In addition to the tour, we will mow at the rice field where we planted rice and have a professor’s small lecture about insects living there in the morning. After that “Nagashi Somen” is prepared as the lunch. Let’s enjoy the traditional dish and interact with other eighty participants. Applicants can go to the hot spring after the lunch at the reasonable price.

-Schedule (July 6)-
7:35 Ikebukuro station (Tobu-Tojo line bound for Ogawamachi leaving at 7:45 we take)
9:30 Arrival at the Shimosato farm
10:00 Lecture & mowing
11:30 Shimosato Farm Tour
13:00 Nagashi-Somen lunch
16:30 Breakup at the farm


~Sake Brewing from Rice Growing~
This project is seven-shot project in Ogawa town which is famous for Japanese paper (traditional craft), Sake (water) and organic farming methods. Approximately one hundred people who are from not only local but also several areas join this project. Let’s brew the best sake together and make great memories over the course one year. Of course you can also just enjoy one or a couple individual activities.
-Annual Schedule-
1st (Jun.15) Rice planting & Onsen
2nd (Jul.6) Weeding & famous organic farm tour & unique Japanese dish
3rd (Oct.5) Rice harvesting & Drying with traditional way
4th (Nov.2) Harvest Festival with flesh rice and local traditional dish
5th (Dec.14) Japanese paper making & Onsen
6th (Feb.8) Sake brewery tour & sake bottle label making with Japanese paper & Onsen
7th (Mar.8) Sake coming-out party


<第2回> 有機農場見学ツアー
7月6日の2回目は、有機無農薬農法で世界的に有名な金子さんの霜里農場のツアーとなります。乳牛・養鶏・稲作・麦作・大豆など60種類の農作物を手がけ、毎年海外からも多くの研修生が来ているほどです。地元の消費者30世帯と契約し、約3haの農地で有機農業を続けている日本の有機農業の第一人者と言われています。
今回は見学に加え、前回田植えした田んぼの草刈りと、田んぼに生息する生き物についてのお話が専門の大学教授からあります。またお昼には参加者同士が交流できる「流しそうめん」を用意しました。この企画はトータル100名弱が参加するプロジェクトになります。ぜひ他の参加者とも楽しい交流を図ってみましょう。希望者はその後温泉にも行けます。

スケジュール(7月6日)
7:35 池袋駅 (7:45発、東武東上線(急行) [小川町行き])
9:30 霜里農場到着
10:00 生き物観察と稲刈り
11:30 霜里農場見学
13:00 流しそうめんランチ
14:30 霜里農場解散


~米作りから酒造りプロジェクト~
和紙や酒(水)、有機農業で有名な小川町で、その魅力を全て網羅した全7回のイベントになります。地元の方々だけでなく色々な地域からトータル100名弱が参加する企画です。約1年を通してのイベントですが、記憶に残る思い出とともに最高のお酒を一緒に作りましょう。もちろんそれぞれの回を1つ1つのアクティビティとして楽しむこともできます。
~年間スケジュール~
第1回 6/15  田植え+温泉
第2回 7/6  草取り+農場見学+流しそうめん
第3回 10/5  稲刈り+天日干し
第4回 11/2  収穫祭(収穫したお米で作ったおむすびと郷土料理である呉汁と一緒に)
第5回 12/14 和紙の紙漉き+温泉
第6回 2/8  酒造見学とお酒のラベル作成+温泉
第7回 3/8  日本酒完成+懇親会

 


Event Details

Date Jul/06/2014 - Jul/06/2014
Place Ogawa town, Saitama Pref.
埼玉県比企郡小川町
Meeting place Ikebukuro station (around the elevator at the platform of Tobu-Tojo line)
池袋駅(東武東上線プラットフォーム、エレベーター付近)
Meeting time 7:35 AM
Price 3,600 yen
Note - Limit of about 10 participants, on a first- come- first- served basis only through our website.
- This event is basically a rain-or-shine event. We let you know on the bottom message board by the day before event day if the event is postponed.
- Please bring the extra clothes for rice planting and your bowl & chopsticks for lunch.
- You can receive an invitation to SAKE-DRINKING PARTY if you join at least twice!!
- You can receive a 15% DISCOUNT from your third entry!!
- The price above includes experience, tour and fee and lunch.

-Payment Instructions
  - Payment will guarantee your reservation for this event. Take note that we will not keep your reservation without payment.
  - Payments can be made by bank transfer online or visiting Japan Post Bank.
     Account Name: トクヒ)アナザージャパン (NPO Another Japan)
     Japan Post Bank / Branch: 10070 / Ordinary: 7869847
     (If you pay from Japanese bank, please use the branch code: 008.)
  - Group payment is no problem.

-Cancel Policy
- We can accept your cancelation and refund your money in full without bank transfer fees or Paypal handing fee if you cancel at least 10 days before the event day.
- There is 20% cancel charge if you cancel 6 - 9 days before the event day.
- There is 50% cancel charge, if you cancel 4 - 5 days before the event day.
- No refunds for same day cancelations and up to 3 days before the event.
- If you cannot attend but find a replacement for your spot you don’t need to cancel. (But please advise us of the name change)

________________________________________

・参加者の上限は、ホームページへ登録し、決済を済ませた先着10名ほどとなります。
・本イベントは基本的に雨天決行となります。延期の際は前日までにホームページ上、最下段のコメント欄で連絡します。(http://www.another-japan.com/events/detail/29)
・草刈り用の汚れてもいい服、及びランチ用のお椀と箸を持参してください。
・7回中2回以上参加してくれた方には、今回作った日本酒の飲み会へご招待!!
・参加者自身の3回目のご参加より、15%の割引が適用になります。
・上記価格には、体験、ツアー、ランチが含まれます。

・お支払いに関して
  ・料金の支払いで予約は完了となります。(予約ボタンを押しただけでは完了とはなりません。)
  ・代金は、下記の口座への振り込みをお願いします。
      口座名:トクヒ)アナザージャパン
      ゆうちょ銀行(9900) 店番:〇〇八(008) 普通:7869847
  ・ペイパルでの送金も可能です。info@another-japan.com宛てに送金ください。アカウントによって手数料が発生しますが、その場合は当日集めさせていただきます。
  ・友人等、まとめての振込みは問題ありません。

・キャンセルポリシー:
・10日前までのキャンセルにつきましては、手数料を除き全額返金いたします。
・6-9日前までのキャンセルにつきましては、参加料の20%がキャンセル料となります。
・4-5日前までのキャンセルにつきましては、参加料の50%がキャンセル料となります。
・3日前以降のキャンセルにつきましては、返金は受け付けられません。
※ただし別の参加者と代わる場合は、キャンセル料の支払いは必要ありませんが、その方の登録だけよろしくお願いします。

Participants

Ni Ge

Korea, Republic of

Tony Alexander

United States

 

show all